top of page
Year
PROFILE

Illustrator
Natsuki Miwa
三輪 夏生
企業・団体・個人事業主さま向けに、広告・出版・Webなど各種媒体で使用する商業イラストを制作しています。
かわいい・おしゃれ・やさしい雰囲気のイラストを得意とし、ご希望に合わせてタッチやテイストの描き分けが可能です。
個展や壁画制作など、アーティストとしての活動も経験しており、現在も絵日記やオリジナル作品を描きながら、日々の暮らしの中で絵と向き合っています。
デジタル制作がメインですが、アナログで培った感覚も大切にしながら、見る人の心にそっと残るようなイラストを目指しています。
I’m an illustrator based in Japan.
I work mainly with companies and small businesses, creating illustrations for ads, websites, books, and other media.
My style is often cute, stylish, and soft, but I can work in different styles to match your needs.
In the past, I’ve done solo exhibitions and murals.
These days, I also enjoy keeping a sketch diary and making original illustrations.
I mostly draw digitally now, but I still value the feeling and texture I learned from painting by hand.
This is my life
わたしの暮らし
岐阜県生まれ。高校卒業後はニューヨークへ留学、その後は東京で20代を過ごし、30代前半でUターン。
関東出身の夫とともに、本巣市の小さな家に移り住んだ。
築50年以上のかわいい家で、夫と子ども3人と暮らしている。
樽見鉄道がのんびり走る町で、夫は柿農家に。私は畑で土と向き合いながら、日々の暮らしを楽しんでいる。
味噌や梅干しなどの保存食づくりや、昔ながらの手仕事にも心惹かれていて、気づいたことや感じたことを、絵やエッセイにして描きとめている。
noteでは、クセつよな息子との日々を漫画として描いている。
I was born in Gifu, Japan, and spent time in New York and Tokyo before moving back in my thirties.
Now I live in Motosu, a quiet town where the Tarumi Railway runs, with my husband and our son.
We live in a small, 50-year-old house, and I enjoy growing vegetables and working with the soil.
I’m interested in food, health, and old-fashioned Japanese ways of living.
I draw and write essays about the things I notice and feel in my daily life.
On note, I share comics about everyday life with my quirky son.


bottom of page